Nå har det vært stilt fra meg lenge, jeg har ikke hatt tid og overskudd til å holde på med blogger. Jeg har vært på to store julemesser, og tida før messene var veldig hektisk - det var så altfor mye jeg skulle få ferdig!
I haven't been on blogger for quite some time, but now I'm back. I attended two large Christmas markets, and I had to use every second to get all my stuff finished.Jeg har vevd tre røde juleløpere i lin. Men renningstrådene brast både her og der, selv om jeg hade satt vannbøtter under veven for å øke luftfuktighten. Til slutt brukte jeg omtrent like lang tid på å fikse tråder som på å veve, og da klipte jeg bare ned.Jeg ble veldig fornyød med løperne og har tatt bilde av dem. Det var vanskelig å få med mønsteret ordentlig, fordi det har lite kontrast og er avhengig av de rette lysforholdene.
I wove three red linen table runners. But the warp threads kept breaking, although I had buckets full of water under the loom to increase the humidity in the room. After some time I realized that I spent as much time mending broken threads as for weaving, so I cut down. I was happy with the way the runnres turned out, and I tried to photograph them, but the picture is not good.
Jeg har laget tre nye strikkemodeller: tunika og kjole i blomstermønster,...
I have also knitted three new outfits: a tunica and a dress with flower pattern.,...
...og en ermeløs tunika/kjole med øgler og øglespor på.
...and a dress without sleeves with a pattern of lizards and lizard footprints.
Den første messa jeg var på på torsdag og jeg solgte meget godt. Jeg var heldig med plasseringa, og hadde god plass.Dessuten er UNN-messa bestandig veldig trivelig å være på: mange hyggelige kunder, både pasienter, ansatte og andre besøkende.
The first Christmas market was on thursday and it was held in the University Hospital of Northern Norway. My stand on the photo. I was very satisfied with sales, and the atmosphere was very good as always.
Lørdag og søndag var jeg på Åsagårdmessa, ei veldig stor messe med ca. 90 utstillere, som jeg ikke hadde vært på før. Også der var jeg heldig med plassen.
Saturday and sunday I was at a very large market with 90 stands, to which I had never been before.
Jeg hadde nokså labert salg. Jeg tror at ett av problemene var at det ikke var tilgjengelig minibank, så folk kunne ikke ta ut penger. Dessuten innser jeg at jeg er helt avhengig av å ordne meg med omkledningskabine: veldig mange var interesserte i å prøve kjoler og topper, men det fikk de ikke gjort.
I didn't sell a lot, and was quite disappointed. I think one reason was that there was no possibility for the customers to withdraw cash in the building, another that I didn't have any dressing room where people could try dresses, jackets and tops.
Så da har jeg lært dette og til neste år skal jeg fikse en kabine! Inger stilte også ut med sine nydelige quiltede og sydde produkter, både på UNN og på Åsgård.
So now I have learned a lesson and I will fix a dressing room next year! Here is a picture of Inger selling her beautiful sewn and quilted items.
Snøen har blitt borte for en god stund siden, men stakkars rypa har skiftet fjærddrakt og er helt hvit. Ikke mye til kamuflasjefarge akkurat nå!
The snow we had, vanished some weeks ago, but the grouses have changed to winter appearance and are very easy to spot!

Så mye fint du har laget!! Kjolene var heeeeelt nydelige. Ha en fortsatt god dag!
SvarSlettDu er virkelig en tusen kunstner! Den røde vevde duekn er så vakker, og likeså tuniaene dine. Jeg hadde kjøpt en tunika sporestreks om jefg var besøkende på messen du stod på, men ville nok ha likt å prøve den først, akkurat som du skrev. Det blir jo stilig til neste år da, når du får eget "prøverom" på salgsmessen.
SvarSlettOh my gosh, the lizard dress is wonderful! Everything else is too and I
SvarSlettlove the red runner. Congratulations on the shows
Pity the one show was a disappointment but it sounds like the changes you'll be making for next year will make it better. Your booth looked beautiful in both.
I bet those grouse are wishing for some more snow. They certainly are visible now!
Hej! Vad roligt att det gick bra på mässorna. En liten provhytt får du allt ordna till kunderna. Du har så mycket fint ser jag.
SvarSlettKan du inte väva linnelöpare i lingarn 16/2 istället. Det blir en lite kraftigare kvalitet men väldigt vackert. Och lingarn 16/2 håller också i varpen. Det går också ha lintow eller dubbelspolat 16/1 som inslag då. Tänk på det till en annan gång.
Önskar dej en mysig onsdagskväll.
Kram Birgitta
Det er så mye flott å se her at jeg glemte tiden og svidde middagen. *flau* Fntastisk fine ting du lager!
SvarSlettThe linen runners looked wonderful! Like others, I love the lizard dress! It would be fun to wear.
SvarSlettIt seems that most people don't carry cash anymore and rely on cards of one sort or another. Makes it difficult at a sale. We're having the same trouble too. That and people are being careful with what they spend this year.
But I would buy that runner!!
Susan
Så kule tunikaer du har laget. Morsomt å selge bra på messer.
SvarSlettVad roligt att du var nöjd med mässorna. Du gör så fina saker, de stickade klänningarna är ju helt fantastiska.
SvarSlettWow, you've really been hard at work!! The linen runner is wonderful. I love the fact that once the runner is made, with care, it's good for 100 years! A bargain at whatever price you charge, but people do seem reluctant to spend this year.
SvarSlettThe lizard dress is fantastic - what a great idea! Your model shows the knitted dresses so well.
Every time you show photos of where you live I'm amazed at how much further north you are than what I thought! I'm not sure that our grouse turn white...I'll have to check up on that.
At our guild library yesterday, I saw a red linen tablerunner swatch in a weaving book. It was really gorgeous and gives me an idea of what we're missing in seeing a photo of yours, not the actual fabric. It would be really hard to photograph!
SvarSlettI love the sweater designs with the flowers. And the lizard dress is very cool. Great idea!
It's great to see the work you've been blogging about in your stand in the market! It seems like all over the world it can be tricky to find the right places to sell your work.
Thanks for showing the photo of the white grouse. We don't have many grouse, and ours don't turn white. We do have snowshoe hare, which do turn white in the winter - just so I don't get any illusions about living far to the south!
Good luck with your busy selling season!!
Sue
Så mye fint du har laget. De kjolene var lekre, kunne godt hatt en av dem.Salgsboden din så spennende ut. Håper du fikk solgt de fine løperene.
SvarSlettNeste helg skal jeg på julemesse med vevnadene mine. Håper folk har kontanter med seg. Nå bruker man jo bare kort som betalingsmiddel så det kan bli et problem når det en skal selge koster noen hundrelapper.
Uansett er det spennende og hyggelig å være med.
Hej! Visst är det en trevlig lokal vi står i. Det är en stor loge och så är det liksom bås runt omkring väggarna. Hyllorna är fasta där, så jag har ingen möjlighet att hänga upp något på väggen bakom. Sedan är det bord mitt på golvet. På hantverksmässan där efter midsommar så bygger de upp bås mitt på golvet också och då står jag där. Jag är nöjd med försäljningen. Det är också trevligt att komma ut och träffa övriga hantverkare som är med.
SvarSlettÖnskar dej en fortsatt skön vecka.
Kram Birgitta
Så mye flott du har produsert igjen! Imponert :o) Hm, ryper i oppkjørselen har jeg tilgode å se her i distriktet, hehe. Artig!!
SvarSlett