I am back from a weeks travel, and ready to blog about my new project! About five years ago I wove tablerunners with bleached linen 28/2 as warp and unbleached linen 16 as weft. I was quite a green weaver at this time, and I did not know that I should use a temple, so the runners ended up slightly bowed. 

Jeg brukte en oppskrift fra denne boka, som jeg virkelig kan anbefale. Alt kan veves på bare fire skaft, og det er mange flotte oppskrifter og interessante opplysninger. I found the project in this book, which I really recommend, but I don't know if it has been translated into English.
Til det nye prosjektet har jeg rent med 14.5 m ublekt lin 28.2. Til innslag bruker jeg lin 16, bleket eller svart fra Holma-Helsingland. Jeg har satt opp en 8-skaftet kypert og jeg brukte programmet Weavepoint for å finne fram til den hovlinga og nedknytinga jeg likte best. This is the new project: unbleached linen 28/2 as warp and either bleached or black linen 16 as weft. It is a twill pattern with 8 shafts and treadles and I used Weavepoint to design the threading and tie-up. The warp is 14.5 metres long, so I think it will last for quite some time.


Disse ser ut til å bli flotte. Blir sikkert populære. :-)
SvarSlettDette blir fint.Jeg leter stadig etter bra vevbøker.Hittil har resultatet vært nedslående.Skal se om jeg finner den du anbefaler.
SvarSlettHa en fin dag.
That is a really long warp - and in linen. I'm impressed!! Good luck - I hope it weaves well!
SvarSlettI looked around to see if that book has been translated into English, and I couldn't find it. A book about Swedish quilts by that author has been translated though - so I guess there's a bit of hope!
I'd love to see pictures of the blanket from Mali that you mentioned! It's always interesting to see what people have woven in different parts of the world!
Sue
Hej Charlotte.
SvarSlettVad fin den här linnelöparen blir,. Jag har den boken också. Men jag tittar mest i mina vävböcker och sedan gör jag egna mönster. När man ska sälja sina alster, får man ju inte ta direkt ur böcker och tidningar och så är det roligt att ha egen design på det man gör.
Roligt att du kommit hem igen och kan ägna dej lite åt bloggen också och visa dina vävprojekt.
Jag brukar inte ha spännare när jag väver med lingarn och det går bra.
Nu får du ha det så gott.
Kram Birgitta
Lycka till med din väv.
SvarSlettYou asked a question about whether table looms have shafts like regular looms. The short answer is "Yes."
SvarSlettA table loom does have shafts like an ordinary loom, but instead of treadles it has a lever to lift each shaft. So your hands are busy with the shuttle, the beater and the levers. Plus they're almost always direct tie-up (one lever connected to each shaft) so for complicated treadlings you have to pay a lot of attention.
They're popular for workshops and classes because they're so portable, but they're harder to use than a floor loom.
Weave on!
Sue
Hej!
SvarSlettVi kallar det brödet för hålkakor och det är matbröd. Jag har en blandning av rågmjöl, rågflingor, rågsikt, vetemjöl med fullkorn. Jag har blandat lite som jag tycker och gjort slut på en del mjölpåsar. Och så bakar jag ut dem till runda kakor och gör hål i mitten. Du får kolla in i någon affär när du är i Sverige och titta på sådana.
Ha en skön vecka nu.
Kram Birgitta