søndag 1. mars 2009

UFOs finished

Nå er ripsløperne i julefarger helt ferdige, dvs. de er vel ikke mer julete enn at de kan brukes året rundt? Løperne har ulik for- og bakside, mønstret har jeg laget selv, og det krevde åtte skaft og åtte trøer, akkurat så mange som jeg har på vevstolen min. Løperne er i bomull 16/2 og strenggarn som innslag. Det var første gangen jeg har vevd renningsrips, og det var en kjekk teknikk å veve. Det tok noen timer framfor TV'en å få sydd faldene. Det ble en løper på 120, en på 140 og to på 160 cm. Den ene på 160 har en liten vevefeil. Mannen min sier at det kun er meg som ser det, men jeg vet jo at feilen er der, så da beholder vi den selv. Har allerede lagt den i skapet. Så dermed var jeg i gang med forberedelsene til julemessene ;-)

I have finished the cotton tablerunners in ribbed fabric. I made the pattern myself, and the two sides are different. My loom had just enough equipment to weave it: eight shafts and eight treadles. It took me some hours in front of the TV to do the hems. I made four runners: one with 120, one with 140 and two with 160 cm of length, and I chose Christmas colors (I actually think they don't look too christmasy and ccould be used the whole year) - so preparations for next Christmas markets have somehow started ;-) One of the runners has a, according to my husband, invisible treadling mistake, so this one I will keep. At last, I find it really hard to write about weaving in English, I am unsure about so many words...

9 kommentarer:

  1. så dumt at kvaliteten på bildene var dårlige. den løperen likte jeg veldig godt. er så imponert over hva folk kan få til på veven. slik som denne din feks. aldeles nydelig. synes du er veldig flink ja.

    SvarSlett
  2. Den ble helt nydelig. Sikkert enda bedre i virkeligheten siden du sier du strevde med bildene. Jeg liker å vandre litt rundt i bloggen din siden jeg er "ny" vever selv. begynte i fjor. Bare vært med å sette opp renning en gang og har sliti med det i uendelig tid til tross for god og erfaren hjelp!! Men nå vever jeg juleløpere til gaver.

    SvarSlett
  3. The runners are beautiful!! I love the design and colors!

    You did a fine job writing about weaving in English. (I have trouble with all those weaving terms too - and English is my first and only language.)

    I did find two dictionaries of weaving terms with Swedish and English. Maybe you'd like them:
    Swedish weaving terms followed by English equivalents

    Weaving glossary in several languages

    The second one has several languages: Swedish, German, French, Italian, Norwegian, Finnish, Spanish. People can add new words to it to make it more complete as well.

    Thanks for the pictures of your runners, and thanks for the English description!!

    Sue

    SvarSlett
  4. Thank you so much for the compliments and for the links! I've had a look at the dictionaries, and they're just what I needed. There are actually not many weaving blogs in Scandinavian languages, so it is a fantastic oppurtunity for me to be able to communicate with English speaking weavers. Thank you again!

    SvarSlett
  5. Jeg har fått fiksa de dårlige bildene. Tusen takk til alle dere som var så positive allikevel! Jeg lagret bildene i PNG-format istedenfor i jpg, og da ble kvaliteten helt fin.

    SvarSlett
  6. Charlotte your English is very impressive! I love reading about your weaving and your website looks great too! It must be amazing to live so far north, and knitting and weaving must be a very important part of life up there in the all the snow! Maybe your children ski to school? (a childhood dream of mine, skiing but not school of course!) In london, one flake of snow and the city closes down!!! ; )

    SvarSlett
  7. I'm so glad I've found your blog. It's great to see whats being woven in other countries. I love the table runners, such a lovely pattern.

    SvarSlett